1 октября 2011 г.

S-H-M-I-L-Y



 (697x519, 52Kb)
Луи Чарльз Моллер "Букетик цветов".


Мои бабушка и дедушка были женаты более половины века. С самой первой их встречи они играли в одну особую, их собственную игру.
Смысл ее заключался в том, чтобы написать слово "SHMILY" в каком-нибудь неожиданном месте и чтобы другой обнаружил его.
Они по очереди писали "SHMILY" по всему дому и как только один из них обнаруживал слово, они менялись, и наставала очередь другого прятать его.Они случайно вытягивали "SHMILY" из сахарницы, контейнера с мукой в знак заботы о том, кто готовил еду. Они писали его на запотевших окнах."SHMILY" обнаруживалось на зеркале после горячей ванны, где оно проявлялось после нового купания. Однажды, моя бабушка использовала целый рулон туалетной бумаги, чтобы написать "SHMILY" на каждом ее листе.Не было конца местам, где могло вдруг появиться это слово. Наспех написанная записка со "SHMILY" появлялась в ящике с инструментами, в автомобильных сиденьях или привязанная ленточкой к рулю. Записки засовывали в обувь и оставляли под подушками. "SHMILY" писалось на запылившейся полке и выводилось по пеплу в камине. Это загадочное слово было частью обстановки в доме моих бабушки и дедушки.

Мне потребовалось немало времени, чтобы до конца понять и оценить их игру. Скептическое отношение мешало мне поверить в истинную любовь, чистую и бессмертную. Но не смотря на это никогда не было сомнения в близких взаимоотношениях этих людей. Их любовь была очень крепкой. Она была намного больше этой маленькой кокетливой игры; она была дорогой в их жизни. Их родство было основано на полном посвящении и привязанности, что достигалось совместным опытом.
Бабушка и дедушка держались за руки в каждый возможный момент. Они тайком целовались, когда сталкивались друг с другом в их крошечной кухне. Они заканчивали фразы друг друга, каждый день совместно отгадывали кроссворды и ребусы. Моя бабушка по секрету рассказала мне о том, каким находчивым и проницательным был мой дедушка, каким обходительным.

Перед каждым приемом пищи они склоняли свои головы и благодарили Бога, восхищаясь тем, что Он дал им: чудесную семью, прекрасную судьбу и друг друга.
 (686x540, 113Kb)
Юрий Клапоух "Серьезные намерения"
Но была мрачная тень в жизни моих родственников: у бабушки был рак груди. Болезнь впервые обнаружили 10 лет назад. Как всегда, дедушка был рядом с женой на каждом шаге пути. Он подбадривал ее в их желтой комнатке, разукрашивал этот путь таким образом, что она всегда была окружена солнечным сиянием, даже когда была настолько больна, что не могла выходить из комнаты.

Теперь рак снова атаковал ее тело. С помощью трости и крепкой руки дедушки они ходили в церковь каждое утро. Но состояние бабушки постепенно ухудшалось, и она уже не могла покидать дом. Дедушке пришлось одному ходить в церковь, моля Господа исцелить его жену. Но однажды, то, чего мы все так опасались произошло. Бабушка умерла.

"SHMILY" — было небрежно написано желтым цветом на розовых лентах траурного букета моей бабушки.

Когда толпа поредела и последний присутствующий на похоронах развернулся, чтобы уйти, мои тети, дяди, кузены и другие члены семьи подошли и окружили бабушку в последний раз.Дедушка подошел к могиле и прерывисто набрав воздуха, начал петь ей. Песня пришла через его горе и слезы, глубоким и хриплым голосом он пел колыбельную..

Я никогда не забуду этот момент. Знаю, что не в силах постичь глубину их любви,но у меня была привилегия быть свидетелем ее несравнимой красоты.

S-H-M-I-L-Y: See How Much I Love You. — 
Посмотри, как сильно я люблю тебя.

Источник

3 комментария:

  1. очень трогательно..
    история правдива или же выдумка, рассказ?
    единственное что неприятно поразило:

    "Однажды, моя бабушка использовала целый рулон туалетной бумаги, чтобы написать "SHMILY" на каждом ее листе."

    О___________О

    ОтветитьУдалить
  2. Я думаю это история переведенная из какого нибудь иностранного блога или сайта. Они могут такие поступки совершать. Для любящих супругов нет ничего стыдного или неприятного друг в друге.Вполне даже игриво так)))Хотя я бы так тоже не сделала...Да, там же не написано для чего они бумагу потом использовали)))может кто то paper towels перевел не правильно, а это просто салфетки в рулоне))) Впрочем это не суть..История меня лично очень задела-вот и делюсь.

    ОтветитьУдалить
  3. О! Я оказалась права. Это история
    Written by Laura Jeanne Allen - published in Chicken Soup for the Couple's Soul
    Эта история написана давно и многие пары после ее прочтения начинают играть в эту романтическую игру.)))

    ОтветитьУдалить

Спасибо, что зашли и уделили внимание статье. Интересно будет узнать любое мнение!